audyt językowy
Audyt językowy jest narzędziem prowadzenia polityki
językowej w firmach. Polega on na niezależnej
weryfikacji znajomości języków obcych oraz działań
szkoleniowych podejmowanych przez firmę i jej
pracowników, dokonywanej według jednolitych kryteriów.
Takiej weryfikacji mogą podlegać:
- poziom znajomości języka obcego deklarowany
przez pracownika firmy i/lub kandydata do pracy
- postępy pracowników uczestniczących w
szkoleniach językowych prowadzonych w firmie lub
poza firmą
- efektywność szkolenia językowego prowadzonego w
firmie
- zgodność programu i przebiegu szkolenia z
polityką szkoleniową firmy
- zgodność polityki szkoleniowej firmy z faktycznymi
potrzebami firmy.
Etapy audytu językowego:
- spotkania z przedstawicielem firmy zlecającej (dział
personalny, szkoleniowy, HR), mające na celu:
1. ustalenie sposobu prowadzenia audytu w firmie
2. ustalenie potrzeb firmy lub sposobu zbadania tych
potrzeb
3. zapoznanie się z dotychczasową lub obowiązującą
polityką szkoleniową i językową firmy
- ankietowe badanie potrzeb językowych w firmie
(szefowie działów, kluczowe stanowiska, szeregowi
pracownicy)
- przeprowadzenie sprawdzianów audytorskich zgodnie z
ustalonymi potrzebami i procedurą uzgodnioną z firmą
zlecającą
- sporządzenie raportu audytorskiego, zawierającego:
1. opis i analizę sytuacji wyjściowej
2. opis potrzeb firmy zlecającej
3. opis umiejętności językowych pracowników na podstawie
sprawdzianów
4. zalecenia wynikające z badania
5. propozycję polityki szkoleniowo-językowej dla firmy
zlecającej
6. propozycję celów szkoleniowych i ścieżek
szkoleniowych obowiązujących w firmie (z podziałem na
poszczególne grupy pracowników)
7. opis działań potrzebnych do osiągnięcia wyżej
wymienionych celów
8. pożądany wynik kolejnego badania audytorskiego